Beowulf: Lines 229 to 606

 
?a wæs on salum  sinces brytta, 
      gamolfeax ond gu?rof;  geoce gelyfde 
      brego Beorhtdena,  gehyrde on Beowulfe 
 610 folces hyrde  fæstrædne ge?oht. 
      ?ær wæs hæle?a hleahtor,  hlyn swynsode, 
      word wæron wynsume.  Eode Wealh?eow for?, 
      cwen Hro?gares,  cynna gemyndig, 
      grette goldhroden  guman on healle, 
 615 ond ?a freolic wif  ful gesealde 
      ærest Eastdena  e?elwearde, 
      bæd hine bli?ne  æt ?ære beor?ege, 
      leodum leofne.  He on lust ge?eah 
      symbel ond seleful,  sigerof kyning. 
 620 Ymbeode ?a  ides Helminga 
      dugu?e ond geogo?e  dæl æghwylcne, 
      sincfato sealde,  o??æt sæl alamp 
      ?æt hio Beowulfe,  beaghroden cwen 
      mode ge?ungen,  medoful ætbær; 
 625 grette Geata leod,  gode ?ancode 
      wisfæst wordum  ?æs ?e hire se willa gelamp 
      ?æt heo on ænigne  eorl gelyfde 
      fyrena frofre.  He ?æt ful ge?eah, 
      wælreow wiga,  æt Wealh?eon, 
 630 ond ?a gyddode  gu?e gefysed; 
      Beowulf ma?elode,  bearn Ecg?eowes: 
      "Ic ?æt hogode,  ?a ic on holm gestah, 
      sæbat gesæt  mid minra secga gedriht, 
      ?æt ic anunga  eowra leoda 
 635 willan geworhte  o??e on wæl crunge, 
      feondgrapum fæst.  Ic gefremman sceal 
      eorlic ellen,  o??e endedæg 
      on ?isse meoduhealle  minne gebidan." 
      ?am wife ?a word  wel licodon, 
 640 gilpcwide Geates;  eode goldhroden 
      freolicu folccwen  to hire frean sittan.
?a wæs eft swa ær  inne on healle 
      ?ry?word sprecen,  ?eod on sælum, 
      sigefolca sweg,  o??æt semninga 
 645 sunu Healfdenes  secean wolde 
      æfenræste;  wiste ?æm ahlæcan 
      to ?æm heahsele  hilde ge?inged, 
      si??an hie sunnan leoht  geseon ne meahton, 
      o??e nipende  niht ofer ealle, 
 650 scaduhelma gesceapu  scri?an cwoman, 
      wan under wolcnum.  Werod eall aras. 
      Gegrette ?a  guma o?erne, 
      Hro?gar Beowulf,  ond him hæl abead, 
      winærnes geweald,  ond ?æt word acwæ?: 
 655 "Næfre ic ænegum men  ær alyfde, 
      si??an ic hond ond rond  hebban mihte, 
      ?ry?ærn Dena  buton ?e nu ?a. 
      Hafa nu ond geheald  husa selest, 
      gemyne mær?o,  mægenellen cy?, 
 660 waca wi? wra?um.  Ne bi? ?e wilna gad, 
      gif ?u ?æt ellenweorc  aldre gedigest." 
      ?a him Hro?gar gewat  mid his hæle?a
      gedryht, 
      eodur Scyldinga,  ut of healle; 
      wolde wigfruma  Wealh?eo secan, 
 665 cwen to gebeddan.  Hæfde kyningwuldor 
      Grendle togeanes,  swa guman gefrungon, 
      seleweard aseted;  sundornytte beheold 
      ymb aldor Dena,  eotonweard abead. 
      Huru Geata leod  georne truwode 
 670 modgan mægnes,  metodes hyldo. 
 

ll. 607-670: Bharati, translator; ______, presenter

Then was the giver of treasure in joy,
greyhaired and brave; the lord of the Danes
could believe in help; the people's guardian
heard from Beowulf a fast-resolved thought.

        There was laughter of men, cheerful sound made,
words were joyous. Wealtheow went forth,
Hrothgar's wife, mindful of courtesy,
gold-adorned, greeted the men in the hall;
and the noble woman gave the cup first
to the guardian of the Danes,
beloved of the people, bade him be glad at the beer-drinking;
 in joy he took part
in the feast and the hall-cup, victorious king.
 then the woman of the Helmings went around
to each one, young and old warriors, served them
the precious cup, until the time came
that she carried the mead-cup to Beowulf,
the ring-adorned queen, excellent of mind;
With wise words she greeted the man of Geats,
                                        gave thanks to God,
that she might trust in some man for help
against wicked deeds.  He took the cup,
warrior fierce in battle, from Wealtheow,
and then spoke, one ready for war, --
Beowulf spoke, son of Ecgtheow:
"I resolved, when I set out on the sea,
sat in the sea-boat with the troop of my warriors,
that I should entirely fulfill the will of your people
or else fall in slaughter,
fast in the clutches of the enemy. I shall perform
noble deeds of valor, or (else) my last day
in this mead-hall live to see!"
Those word were well-pleasing to the woman,
(that) boasting-speech of the Geat. Gold-adorned,
the noble folk-queen went to sit by her lord.

        Then (it) was again as before within the hall,
strong words spoken, the people in gladness,
the sound of a victorious people, until presently
the son of Healfdene wished to seek
his evening-rest; he knew of the battle that the fiend
was determined to bring to the high-hall,
plotted from the time when they might see the light of the sun, until the
shadows of darkness, night over all creatures
should come gliding, black under the clouds. The company all arose.
then the men saluted each other,
Hrothgar (and) Beowulf, and (Hrothgar) wished him good luck,
control of the wine-hall, and spoke these words:
"Never before, since I had strength in hand and shield,
have I entrusted to any man the splendid hall of the Danes, except now to you.
Hold now and guard the best of houses,
remember your fame, show  your mighty valor,
keep watch against the fierce foe. You will not lack
what you wish if you survive that courageous deed."

        Then Hrothgar went out of the hall with his band of men, the prince
of the Scyldings.
The war-chief wished to seek the bed of Wealtheow, his wife.
The most glorious of kings (God) -- as men had learned--
appointed a hall-guardian against Grendel;
he had a special service to the prince of the Danes:
he kept watch against monsters.
Indeed the man of Geats readily trusted
in his great might, the favor of God.

?a he him of dyde  isernbyrnan, 
      helm of hafelan,  sealde his hyrsted sweord, 
      irena cyst,  ombiht?egne, 
      ond gehealdan het  hildegeatwe. 
 675 Gespræc ?a se goda  gylpworda sum, 
      Beowulf Geata,  ær he on bed stige: 
      "No ic me an herewæsmun  hnagran talige, 
      gu?geweorca,  ?onne Grendel hine; 
      for?an ic hine sweorde  swebban nelle, 
 680 aldre beneotan,  ?eah ic eal mæge. 
Nat he ?ara goda  ?æt he me ongean slea, 
      rand geheawe,  ?eah ?e he rof sie 
      ni?geweorca;  ac wit on niht sculon 
      secge ofersittan,  gif he gesecean dear 
 685 wig ofer wæpen,  ond si??an witig god 
      on swa hwæ?ere hond,  halig dryhten, 
      mær?o deme,  swa him gemet ?ince." 
      Hylde hine ?a hea?odeor,  hleorbolster onfeng 
      eorles andwlitan,  ond hine ymb monig 
 690 snellic særinc  selereste gebeah. 
      Nænig heora ?ohte  ?æt he ?anon scolde 
      eft eardlufan  æfre gesecean, 
      folc o??e freoburh,  ?ær he afeded wæs; 
      ac hie hæfdon gefrunen  ?æt hie ær to fela micles 
 695 in ?æm winsele  wældea? fornam, 
      Denigea leode.  Ac him dryhten forgeaf 
      wigspeda gewiofu,  Wedera leodum, 
      frofor ond fultum,  ?æt hie feond heora 
      ?urh anes cræft  ealle ofercomon, 
 700 selfes mihtum.  So? is gecy?ed 
      ?æt mihtig god  manna cynnes 
      weold wideferh?.  Com on wanre niht 
      scri?an sceadugenga.  Sceotend swæfon, 
      ?a ?æt hornreced  healdan scoldon, 
 705 ealle buton anum.  ?æt wæs yldum cu? 
      ?æt hie ne moste,  ?a metod nolde, 
      se scynsca?a  under sceadu bregdan; 
      ac he wæccende  wra?um on andan 
      bad bolgenmod  beadwa ge?inges. 
 710 ?a com of more  under misthleo?um 
      Grendel gongan,  godes yrre bær; 
      mynte se mansca?a  manna cynnes 
      sumne besyrwan  in sele ?am hean
Wod under wolcnum  to ?æs ?e he winreced, 
 715 goldsele gumena,  gearwost wisse, 
      fættum fahne.  Ne wæs ?æt forma si? 
      ?æt he Hro?gares  ham gesohte; 
      næfre he on aldordagum  ær ne si??an 
      heardran hæle,  heal?egnas fand. 
 720 Com ?a to recede  rinc si?ian, 
      dreamum bedæled.  Duru sona onarn, 
      fyrbendum fæst,  sy??an he hire folmum æthran; 
      onbræd ?a bealohydig,  ?a he gebolgen wæs, 
      recedes mu?an.  Ra?e æfter ?on 
 725 on fagne flor  feond treddode, 
      eode yrremod;  him of eagum stod 
      ligge gelicost  leoht unfæger. 
      Geseah he in recede  rinca manige, 
      swefan sibbegedriht  samod ætgædere, 
 730 magorinca heap.
 

ll. 671-730a: Eddie, translator; ______, presenter

  Then he put off his iron-corslet, the helm from his head,
gave his adorned sword, iron of the best quality,
to a servant and commanded him to guard his war-equipments.
Spoke then the excellent, Beowulf of the Geats, boasting words before he went
to bed:
"I do not in warlike-stature consider myself lowly[er] in warlike deeds than
Grendel him[self]'; therefore I wish not to kill him with sword, deprive him
of life; nevertheless I
I entirely am able to.  He does not know the good [skill], though he is
renowned in hostile deeds, that he strike against me, hew the boss of my
shield'  but we in night shall forego the use of swords, if he dares to visist
war without weapon, and thereupon wise God, the holy Lord, judges glory on
whichsoever hand as seems proper to him."
Then he, battlebrave, bent down, took pillow of noble's face, and around him
many brave sea-warriors lay down in hall-bed.  None of them thought, that he
thence should ever seek dear home again, nation or noble town, there he was
fed;  They had also learned that, far too many before, [695] in the winehall,
murderous death destroyed, the Danish people.  But to him the Lord God granted
fortune's victory, solace and support of the Geats,  that they their enemy
through one's craft, his own might, [700] all overcame.  The truth is well-
known, that mighty God Mankind [has] ruled forever.
Came in black night, gliding shadowgoer, soldiers slept who should hold that
gabled-hall, [705] all except one.  That was well-known among men, that when
God wished-not, the demonic foe must not drag them;- but he awakening fierce
in anger waited enraged for battle's result. [710]  Then came from the moor,
under misty hills, Grendel going, God's anger bore;  The evil-doer intended to
ensnare many a one of mankind in the exulted hall.  Advanced under clouds to
the point where he most surely knew the [715] gold-hall of men, gold-plates
shining.  It was not the first time he had sought Hrothgar's hall; never, at
any time, in the old-days harder luck, hall-thanes found.  [720]  Came then to
the hall, warrior to go [creature creeping!??] deprived of joy.  At once the
door sprang open, bands forged fast with fire, when he touched it with hands,
broke open then hostile, then [now] he was enraged, [in] the hall's mouth.
Quickly after that, on the shining floor the fiend stepped, went angry of
mood; from his eyes shone forth a horrible light most like flame.  He saw in
the hall
many warriors, sleeping band of kinsmen, company of young warriors together.
Then his heart exulted.
  -- 
 
730 magorinca heap.  ?a his mod ahlog; 
      mynte ?æt he gedælde,  ær?on dæg cwome, 
      atol aglæca,  anra gehwylces 
      lif wi? lice,  ?a him alumpen wæs 
      wistfylle wen.  Ne wæs ?æt wyrd ?a gen 
 735 ?æt he ma moste  manna cynnes 
      ?icgean ofer ?a niht.  ?ry?swy? beheold 
      mæg Higelaces,  hu se mansca?a 
      under færgripum  gefaran wolde. 
      Ne ?æt se aglæca  yldan ?ohte, 
 740 ac he gefeng hra?e  forman si?e 
      slæpendne rinc,  slat unwearnum, 
      bat banlocan,  blod edrum dranc, 
      synsnædum swealh;  sona hæfde 
      unlyfigendes  eal gefeormod, 
 745 fet ond folma.  For? near ætstop, 
      nam ?a mid handa  hige?ihtigne 
      rinc on ræste,  ræhte ongean 
      feond mid folme;  he onfeng hra?e 
      inwit?ancum  ond wi? earm gesæt.
750 Sona ?æt onfunde  fyrena hyrde 
      ?æt he ne mette  middangeardes, 
      eor?an sceata,  on elran men 
      mundgripe maran.  He on mode wear? 
      forht on ferh?e;  no ?y ær fram meahte. 
 755 Hyge wæs him hinfus,  wolde on heolster fleon, 
      secan deofla gedræg;  ne wæs his drohto? ?ær 
      swylce he on ealderdagum  ær gemette. 
      Gemunde ?a se goda,  mæg Higelaces, 
      æfenspræce,  uplang astod 
 760 ond him fæste wi?feng;  fingras burston. 
      Eoten wæs utweard;  eorl fur?ur stop. 
      Mynte se mæra,  ?ær he meahte swa, 
      widre gewindan  ond on weg ?anon 
      fleon on fenhopu;  wiste his fingra geweald 
 765 on grames grapum.  ?æt wæs geocor si? 
      ?æt se hearmsca?a  to Heorute ateah. 
      Dryhtsele dynede;  Denum eallum wear?, 
      ceasterbuendum,  cenra gehwylcum, 
      eorlum ealuscerwen.  Yrre wæron begen, 
 770 re?e renweardas.  Reced hlynsode. 
      ?a wæs wundor micel  ?æt se winsele 
      wi?hæfde hea?odeorum,  ?æt he on hrusan ne
      feol, 
      fæger foldbold;  ac he ?æs fæste wæs 
      innan ond utan  irenbendum 
 775 searo?oncum besmi?od.  ?ær fram sylle abeag 
      medubenc monig,  mine gefræge, 
      golde geregnad,  ?ær ?a graman wunnon. 
      ?æs ne wendon ær  witan Scyldinga 
      ?æt hit a mid gemete  manna ænig, 
 780 betlic ond banfag,  tobrecan meahte, 
      listum tolucan,  nym?e liges fæ?m 
      swulge on swa?ule.  Sweg up astag 
      niwe geneahhe;  Nor?denum stod 
      atelic egesa,  anra gehwylcum 
 785 ?ara ?e of wealle  wop gehyrdon, 
      gryreleo? galan  godes ondsacan, 
      sigeleasne sang,  sar wanigean 
      helle hæfton.  Heold hine fæste 
      se ?e manna wæs  mægene strengest 
 790 on ?æm dæge  ?ysses lifes.
Nolde eorla hleo  ænige ?inga 
      ?one cwealmcuman  cwicne forlætan, 
      ne his lifdagas  leoda ænigum 
      nytte tealde.
 

ll. 730b-794a: Matt, translator; ______, presenter

Then his spirit laughed;  the horrid wretch, he thought that before any day
had come he [would] distribute the life from the body of each one, it had
come to pass an expectation of full-feasting.  He was not destined, by no
means, that over the night he would have more of an opportunity to partake
of mankind.  The kinsmen of Higelac, mighty, beheld how the wicked ravanger
would procede under sudden attack.  Not that the wretch delayed thought, but
the first time he took quickly a sleeping warrior, tore without hinderance,
bit the bone-locker, drank blood from the veins, swallowed huge morsels,
immediately (he) had eaten up all of the (not living) dead (man), feet and
hands.  He stepped forth near, [touched] with his hand the strong-hearted
warrior in [his] resting place, reached out with hostile purpose towards
him, the enemy with his hand, he (Beowulf) quickly seized it, sat up with
his arm.  Immediately the guardian of sin discovered that he met of the the
mid-yard of the corners of the earth, a greater hand-grip of any man.  In
mind he became afraid, in his spirit;  None the sooner might [he] go away.
His mind was eager to get away, he would flee to the hiding-place, go to the
concourse of the devil.  [What] he had met there was not such, as before met
in the days of his life.  The kinsmen of Higelac, the good men, remembered
the evening speech, stood upright and firmly lay hold on him, his fingers
(burst).  The [giant] was turning outwards, the nobleman stepped further,
the famous one thought to go further and away where he might and thence flee
to [his] fen-retreat;  he knew the power of his fingers in a wrathful grasp.
That was a grievios journey, the enemy drew to Heorot.  The retainer's hall
resounded [a terrible drink] for all the Danes [the house dwellers] every
warrior, the noblemen, distress.  Both were angry, furious, guardians of the
house.  The hall resounded.  Then [there] was much wonder that the wine-hall
withstood, battle-brave, that it did not fall on the earth, fair building;
but it was fast (sound) with iron bands within and from without, fastened by
skill.  There mstarted from the floor, as I have heard say, many
mead-benches gold adorned, the hostiles fought.  No wisemen of the Scydings
before expected that ant man, by ordinary means, might break [it], splendid
and adorned with bone, [had] skill to pull asunder, unless an embrace of
fire swallow it in flame.  Noise arose abundantly:  Horriblefew stood of the
north-Danes, everyone heard the weeping from the wall, God's enemy sing
[his] terrible song, song without victory.  The hall-captive bewail [his]
pain.  Held to his frimly [he who of men] was strongest of might in the days
of this life.  He willed it not, by any means, the nobleman let go the
murderous visitor alive, he did not reckon his life-days of use to any of
the members of the tribe.

 
 
 

?ær genehost brægd 
 795 eorl Beowulfes  ealde lafe, 
      wolde freadrihtnes  feorh ealgian, 
      mæres ?eodnes,  ?ær hie meahton swa. 
      Hie ?æt ne wiston,  ?a hie gewin drugon,

      heardhicgende  hildemecgas, 
 800 ond on healfa gehwone  heawan ?ohton, 
      sawle secan,  ?one synsca?an 
      ænig ofer eor?an  irenna cyst, 
      gu?billa nan,  gretan nolde, 
      ac he sigewæpnum  forsworen hæfde, 
 805 ecga gehwylcre.  Scolde his aldorgedal 
      on ?æm dæge  ?ysses lifes 
      earmlic wur?an,  ond se ellorgast 
      on feonda geweald  feor si?ian. 
      ?a ?æt onfunde  se ?e fela æror 
 810 modes myr?e  manna cynne, 
      fyrene gefremede  (he wæs fag wi? god),

      ?æt him se lichoma  læstan nolde, 
      ac hine se modega  mæg Hygelaces 
      hæfde be honda;  wæs gehwæ?er o?rum 
 815 lifigende la?.  Licsar gebad 
      atol æglæca;  him on eaxle wear? 
      syndolh sweotol,  seonowe onsprungon, 
      burston banlocan.  Beowulfe wear? 
      gu?hre? gyfe?e;  scolde Grendel ?onan 
 820 feorhseoc fleon  under fenhleo?u, 
      secean wynleas wic;  wiste ?e geornor 
      ?æt his aldres wæs  ende gegongen, 
      dogera dægrim.  Denum eallum wear? 
      æfter ?am wælræse  willa gelumpen.
825 Hæfde ?a gefælsod  se ?e ær feorran com, 
      snotor ond swy?ferh?,  sele Hro?gares, 
      genered wi? ni?e;  nihtweorce gefeh, 
      ellenmær?um.  Hæfde Eastdenum 
      Geatmecga leod  gilp gelæsted, 
 830 swylce oncy??e  ealle gebette, 
      inwidsorge,  ?e hie ær drugon 
      ond for ?reanydum  ?olian scoldon, 
      torn unlytel.  ?æt wæs tacen sweotol, 
      sy??an hildedeor  hond alegde, 
 835 earm ond eaxle  (?ær wæs eal geador 
      Grendles grape)  under geapne hrof. 
      ?a wæs on morgen  mine gefræge 
      ymb ?a gifhealle  gu?rinc monig; 
      ferdon folctogan  feorran ond nean 
 840 geond widwegas  wundor sceawian, 
      la?es lastas.  No his lifgedal 
      sarlic ?uhte  secga ænegum 
      ?ara ?e tirleases  trode sceawode, 
      hu he werigmod  on weg ?anon, 
 845 ni?a ofercumen,  on nicera mere 
      fæge ond geflymed  feorhlastas bær. 
      ?ær wæs on blode  brim weallende, 
      atol y?a geswing  eal gemenged 
      haton heolfre,  heorodreore weol. 
 850 Dea?fæge deog,  si??an dreama leas 
      in fenfreo?o  feorh alegde, 
      hæ?ene sawle;  ?ær him hel onfeng. 
      ?anon eft gewiton  ealdgesi?as, 
      swylce geong manig  of gomenwa?e 
 855 fram mere modge  mearum ridan, 
      beornas on blancum.. 

 

ll.794b-856a: Erin, translator; ______, presenter

 794b There a sufficient number of Beowulf's men drew time honored heirlooms,
would protect the life of their dear lord, famous prince, however they might.
798 They did not know, those brave-minded warriors, that when they they
entered the fight, to attack that soul, and thought to hew from all sides;
the best of
swords on earth, none of the war-swords would harm the evil-doer; but that
he had cast a spell against weapons, every edge.
805b  His separation from life in this life was to be wretched, and the alien
spirit to journey far away into the power of enemies.
809 Then he who in the past advanced many heart troubles and sins towards
mankind--he was a foe to God--discovered that body would
not avail him, because the brave kin of Hygelac had him by the hand; each
living was hateful to the other.
815b The horrible monster suffered an injury, a great wound became manifest
in his shoulder; sinews sprung asunder, the joints (bone-locks) burst.
818b Glory in battle was given to Beowulf; Grendal had to flee, mortally
wounded, from him, into the lower marsh to go to his joyless abode; he knew,
more surely, that his life was reaching the end, the number of his days.
823a The Danes became joyous after the bloody conflict.
825 Thus he who came from afar, wise and strong minded, had cleansed
Hrothgar's hall, protected against violence.
827 He rejoiced in his night-work, famous for courage.
828b The Geatish man fulfilled his boast to the Eastern Danes; also had
bettered every distress, the evil sorrow they had to endure
and for  long suffered distress, no small grief.
833b That was a clear sign when the brave man lay down the hand, arm and
shoulder--there was Grendle's claw--under spacious roof.
837 Then in the morning, I have heard said, around the gift hall were many
warriors; chiefs came far and near over far extending regions to look at the
wonder, the foe's tracks.
841b His parting from life was not apparently sad to the men in any way
for the vanquished trail was examined, how he then wearily by way of the
conflict overcame, water monsters on the sea doomed to die and put to flight
bloody tracks bear.?????
847 There the water boiled with blood, terrible wave swirl all stirred up
hot gore, battle blood.
850 Doomed to death he concealed in refuge, laying down
his heathen soul; there hell received him.
853 Then afterwards old retainers, also many others returned from the joyous
journey to depart from the sea, warriors riding highspirited on white-grey
horses.
 

 

[?ær wæs Beowulfes 
      mær?o mæned;  monig oft gecwæ? 
      ?ætte su? ne nor?  be sæm tweonum 
      ofer eormengrund  o?er nænig 
 860 under swegles begong  selra nære 
      rondhæbbendra,  rices wyr?ra.
Ne hie huru winedrihten  wiht ne
      logon, 
      glædne Hro?gar,  ac ?æt wæs god
      cyning. 
      Hwilum hea?orofe  hleapan leton, 
 865 on geflit faran  fealwe mearas 
      ?ær him foldwegas  fægere ?uhton, 
      cystum cu?e.  Hwilum cyninges
      ?egn, 
      guma gilphlæden,  gidda gemyndig, 
      se ?e ealfela  ealdgesegena 
 870 worn gemunde,  word o?er fand 
      so?e gebunden;  secg eft ongan 
      si? Beowulfes  snyttrum styrian 
      ond on sped wrecan  spel gerade, 
      wordum wrixlan.  Welhwylc gecwæ?

 875 ?æt he fram Sigemundes  secgan
      hyrde 
      ellendædum,  uncu?es fela, 
      Wælsinges gewin,  wide si?as, 
      ?ara ?e gumena bearn  gearwe ne
      wiston, 
      fæh?e ond fyrena,  buton Fitela mid
      hine, 
 880 ?onne he swulces hwæt  secgan
      wolde, 
      eam his nefan,  swa hie a wæron 
      æt ni?a gehwam  nydgesteallan; 
      hæfdon ealfela  eotena cynnes 
      sweordum gesæged.  Sigemunde
      gesprong 
 885 æfter dea?dæge  dom unlytel, 
      sy??an wiges heard  wyrm acwealde, 
      hordes hyrde.  He under harne stan, 
      æ?elinges bearn,  ana gene?de 
      frecne dæde,  ne wæs him Fitela mid.

 890 Hwæ?re him gesælde  ?æt ?æt swurd
      ?urhwod 
      wrætlicne wyrm,  ?æt hit on wealle
      ætstod, 
      dryhtlic iren;  draca mor?re swealt. 
      Hæfde aglæca  elne gegongen 
      ?æt he beahhordes  brucan moste 
 895 selfes dome;  sæbat gehleod, 
      bær on bearm scipes  beorhte frætwa.
Se wæs wreccena  wide mærost 
      ofer wer?eode,  wigendra hleo, 
 900 ellendædum  (he ?æs ær on?ah), 
      si??an Heremodes  hild swe?rode, 
      eafo? ond ellen.  He mid Eotenum wear? 
      on feonda geweald  for? forlacen, 
      snude forsended.  Hine sorhwylmas 
 905 lemede to lange;  he his leodum wear?, 
      eallum æ?ellingum  to aldorceare; 
      swylce oft bemearn  ærran mælum 
      swi?ferh?es si?  snotor ceorl monig, 
      se ?e him bealwa to  bote gelyfde, 
 910 ?æt ?æt ?eodnes bearn  ge?eon scolde, 
      fæderæ?elum onfon,  folc gehealdan, 
      hord ond hleoburh,  hæle?a rice, 
      %%OE%% Scyldinga.  He ?ær eallum
      wear?, 
      mæg Higelaces,  manna cynne, 
 915 freondum gefægra;  hine fyren onwod. 
      Hwilum flitende  fealwe stræte 
      mearum mæton.  ?a wæs morgenleoht 
      scofen ond scynded.  Eode scealc monig 
      swi?hicgende  to sele ?am hean 
 920 searowundor seon;

 

ll. 856b-920a: Mary Ellen, translator; ______, presenter

Thus was the glory of Beowulf related; many often said that no other
shield bearer, niether southwards, nor northwards between the two seas
over the earth, nor under the expanse of heaven, was not better,
worthier of the kindom-- not that they at any rate, find fault at all
with the freindly lord, kind Hrothgar, for that was a good king--
At times they, well known as brave in battle, let the pale yellow horses
to gallop, to go in contest where they found the path seemed fair and of
good quality.  At times the Thane of the king, man covered in glory,
very mindful of the song, remembered a great quantity of old sagas and
truly joined and devised other words;

Man afterwards began to recite the venture of Beowulf's skills  to
successfuly utter the apt tale of words  through change;  he told them
about everything concerning Sigemunde's many deeds of valor: of the
struggles of the sons of men, of the far journey's undertaking, of the
strife of the Son of Wales, of what was was not at all known, except
Fitela who was with them whenever he would to tell such what an uncle to
his newphew, in each battle they were comrades in need; a great many of
the people of the giant's were laid low with their swords. From
Sigemunde sprang forth glory great, after the day of his death, since in
warfare hardy, he killed the dragon, serpent, the guardian of treasure;
Under the lower part of the hoary stone, he alone, son of the prince,
engaged in the audacious deed, Fitela was not with him; Whether to him
befell that that sword penetrated the splendid serpentand fixed it on
the wall with the noble iron; The dragon died of murder.  The warrior's
courage had gone far; that he, son of Wales, most enjoyed his own
choice  of the treasure, loaded up seaboats and bore in the bosom of the
ship shining ornaments; the serpent had melted away.

        He was of heros far and wide, most glorious over the nation for his
courageous deeds, protector of the people -- he prospered after the
strength and courage subsided in battle of Heremodes.

        He of the Jutes was mislead away and quickly and straight away sent
along, about the power of the enemy.  He oppressed too long the surging
sorrows of the people, and became a source of great sorrow;

             Often, many a prudent man, on earlier occasions, mourned over
waht was becoming of the fierce minded Heremod--they counted on the
remedy to evil  in holding the nation and receiving the paternal ranks,
that he should prosper in the treasure and stronghold, the kingdom of
warriors, the native land of the Scyldings.  He, kinsman of Higelac,
became all kindred men , friends more dear;  They entered wickedness.

At times they would again contend along the street covered with pale
yellow sand in their horses measure.  Then morning light was shoved and
hastened.  Many strong minded retainers went to see the curious wonder
in the high lofty hall.

920 searowundor seon;  swylce self cyning 
      of brydbure,  beahhorda weard, 
      tryddode tirfæst  getrume micle, 
      cystum gecy?ed,  ond his cwen mid him 
      medostigge mæt  mæg?a hose. 
 925 Hro?gar ma?elode  (he to healle geong, 
      stod on stapole,  geseah steapne hrof, 
      golde fahne,  ond Grendles hond): 
      "?isse ansyne  alwealdan ?anc 
      lungre gelimpe!  Fela ic la?es gebad, 
 930 grynna æt Grendle;  a mæg god wyrcan 
      wunder æfter wundre,  wuldres hyrde.
?æt wæs ungeara  ?æt ic ænigra me 
      weana ne wende  to widan feore 
      bote gebidan,  ?onne blode fah 
 935 husa selest  heorodreorig stod, 
      wea widscofen  witena gehwylcum 
      ?ara ?e ne wendon  ?æt hie wideferh? 
      leoda landgeweorc  la?um beweredon 
      scuccum ond scinnum.  Nu scealc hafa? 
 940 ?urh drihtnes miht  dæd gefremede 
      ?e we ealle  ær ne meahton 
      snyttrum besyrwan.  Hwæt, ?æt secgan mæg 
      efne swa hwylc mæg?a  swa ?one magan
      cende 
      æfter gumcynnum,  gyf heo gyt lyfa?, 
 945 ?æt hyre ealdmetod  este wære 
      bearngebyrdo.  Nu ic, Beowulf, ?ec, 
      secg betsta,  me for sunu wylle 
      freogan on ferh?e;  heald for? tela 
      niwe sibbe.  Ne bi? ?e nænigra gad 
 950 worolde wilna,  ?e ic geweald hæbbe. 
      Ful oft ic for læssan  lean teohhode, 
      hordweor?unge  hnahran rince, 
      sæmran æt sæcce.  ?u ?e self hafast 
      dædum gefremed  ?æt ?in dom lyfa? 
 955 awa to aldre.  Alwalda ?ec 
      gode forgylde,  swa he nu gyt dyde!" 
      Beowulf ma?elode,  bearn Ec?eowes: 
      "We ?æt ellenweorc  estum miclum, 
      feohtan fremedon,  frecne gene?don 
 960 eafo? uncu?es.  U?e ic swi?or 
      ?æt ?u hine selfne  geseon moste, 
      feond on frætewum  fylwerigne
Ic hine hrædlice  heardan clammum 
      on wælbedde  wri?an ?ohte, 
 965 ?æt he for mundgripe  minum scolde 
      licgean lifbysig,  butan his lic swice. 
      Ic hine ne mihte,  ?a metod nolde, 
      ganges getwæman,  no ic him ?æs georne
      ætfealh, 
      feorhgeni?lan;  wæs to foremihtig 
 970 feond on fe?e.  Hwæ?ere he his folme forlet 
      to lifwra?e  last weardian, 
      earm ond eaxle.  No ?ær ænige swa ?eah 
      feasceaft guma  frofre gebohte; 
      no ?y leng leofa?  la?geteona, 
 975 synnum geswenced,  ac hyne sar hafa? 
      mid nydgripe  nearwe befongen, 
      balwon bendum.  ?ær abidan sceal 
      maga mane fah  miclan domes, 
      hu him scir metod  scrifan wille." 
 980 ?a wæs swigra secg,  sunu Eclafes, 
      on gylpspræce  gu?geweorca, 
      si??an æ?elingas  eorles cræfte 
      ofer heanne hrof  hand sceawedon, 
      feondes fingras.  Foran æghwylc wæs, 
 985 sti?ra nægla gehwylc,  style gelicost, 
      hæ?enes handsporu  hilderinces, 
      egl, unheoru.  æghwylc gecwæ? 
      ?æt him heardra nan  hrinan wolde 
      iren ærgod,  ?æt ?æs ahlæcan 
 990 blodge beadufolme  onberan wolde

 

ll. 920b-990: Stephen, translator; ______, presenter

also the king himself
ringhoard's keeper
(and his queen with maidens' band)
stepped glorious
from bride bower
with a great many men
cystum gecythed (??)
paced mead-path.
hrothgar made a speech
he to hall went
stood on step
saw high roof
adroned with gold
and grendel's hand:
"for this sight
thanks to Almighty
comeforth straightaway!
i spitefully suffered much
griefs from grendel;
ever may God work
wonder upon wonder
glory's Shepherd.
it was not long ago
that i hoped not for any woes
for me in long/whole life
when the best house
stood stained with blood
sword-gory, woe widespread
of each of the wise-men
those that hoped not
that they could ever protect
the people's stronghold
from foes
from demons and evil-spirits.
now a warrior has
through the power of the Lord
performed a deed
which we all
could not previously contrive
by wisdom.
WHAT! this might say
even whichever woman
bore the young-man among mankind
if she still lives
that the God of old
was gracious to her
in childbearing.
now, beowulf,
best man,
i will love you in life
like a son for me;
no lack of worldly wishes
will be for you
if i have my way.
very often i have granted
rewards for less
honouring with treasure
to a meaner warrior
weaker at battle.
you have ensured for yourself
by deeds
that you fame lives
always.
May the Almighty
reward you with good
as he just now did."

Beowulf, son of ecgtheow,
made a speech:
"we endeavoured to fight
 . . . with much pleasure
the deed of valour
daringly ventured (with/against)
the strength of the unknown one.
i strongly wish
that you were able to see
the foe himself in full array
weary to the point of death!
i quickly in hard clasp
intended to pin him down
on a death-bed
so that he in my hand-grip,
lest his living body escape,
should lie life-struggling;
as God would have it
i could not stop him from escaping,
nor held i firmly enough
the deadly-foe;
the foe was too strong in going.
yet he left his hand,
arm and shoulder,
remaining behind as a life-pledge;
. . . (972-73?);
not the longer lives
the grief-maker
by sins ensnared, but pain has him
in forceful-grip
narrowly enclosed
in baleful fetters; there shall await
the youn-man (crime-stained?)for great judgement,
how the bright Ruler will punnish him."
Then the man was more silent, son of ecglaf,
in boast-speech of war acts,
when noble warriors
by earl's strength
upon high roof observed the hand
the fiend's fingers; in front each
of every stout-nail was most-like to steel
heathen's hand-claw, warlike-fellow's
terrible spike/talon; everyone said
that no elcellent iron of the hard-fighters
would hurt him, that none
would injure the monster's bloody fighting-hand.