Beowulf: Lines 991 to 1398

 
?a wæs haten hre?e  Heort innanweard 
       folmum gefrætwod.  Fela ?æra wæs, 
       wera ond wifa,  ?e ?æt winreced, 
       gestsele gyredon.  Goldfag scinon 
 995 web æfter wagum,  wundorsiona fela 
       secga gehwylcum  ?ara ?e on swylc stara?. 
       Wæs ?æt beorhte bold  tobrocen swi?e, 
       eal inneweard  irenbendum fæst, 
       heorras tohlidene.  Hrof ana genæs, 
 1000 ealles ansund,  ?e se aglæca, 
       fyrendædum fag,  on fleam gewand, 
       aldres orwena.  No ?æt y?e by? 
       to befleonne,  fremme se ?e wille, 
       ac gesecan sceal  sawlberendra, 
 1005 nyde genydde,  ni??a bearna, 
       grundbuendra  gearwe stowe, 
       ?ær his lichoma  legerbedde fæst 
       swefe? æfter symle.  ?a wæs sæl ond mæl 
       ?æt to healle gang  Healfdenes sunu; 
 1010 wolde self cyning  symbel ?icgan. 
       Ne gefrægen ic ?a mæg?e  maran weorode 
       ymb hyra sincgyfan  sel gebæran. 
       Bugon ?a to bence  blædagande, 
       fylle gefægon;  fægere ge?ægon 
 1015 medoful manig  magas ?ara 
       swi?hicgende  on sele ?am hean, 
       Hro?gar ond Hro?ulf.  Heorot innan wæs 
       freondum afylled;  nalles facenstafas 
       ?eodscyldingas  ?enden fremedon. 
 1020 Forgeaf ?a Beowulfe  bearn Healfdenes 
       segen gyldenne  sigores to leane; 
       hroden hildecumbor,  helm ond byrnan, 
       mære ma??umsweord  manige gesawon 
       beforan beorn beran.  Beowulf ge?ah 
 1025 ful on flette;  no he ?ære feohgyfte 
       for sceotendum  scamigan ?orfte. 
       Ne gefrægn ic freondlicor  feower madmas 
       golde gegyrede  gummanna fela 
       in ealobence  o?rum gesellan. 
1030 Ymb ?æs helmes hrof  heafodbeorge 
       wirum bewunden  walu utan heold, 
       ?æt him fela laf  frecne ne meahton 
       scurheard sce??an,  ?onne scyldfreca 
       ongean gramum  gangan scolde. 
 1035 Heht ?a eorla hleo  eahta mearas 
       fætedhleore  on flet teon, 
       in under eoderas.  ?ara anum stod 
       sadol searwum fah,  since gewur?ad; 
       ?æt wæs hildesetl  heahcyninges, 
 1040 ?onne sweorda gelac  sunu Healfdenes 
       efnan wolde.  Næfre on ore læg 
       widcu?es wig,  ?onne walu feollon. 
       Ond ?a Beowulfe  bega gehwæ?res 
       eodor Ingwina  onweald geteah, 
 1045 wicga ond wæpna,  het hine wel brucan. 
       Swa manlice  mære ?eoden, 
       hordweard hæle?a,  hea?oræsas geald 
       mearum ond madmum,  swa hy næfre man 
       lyh?, 
       se ?e secgan wile  so? æfter rihte. 
 1050 ?a gyt æghwylcum  eorla drihten 
       ?ara ?e mid Beowulfe  brimlade teah 
       on ?ære medubence  ma??um gesealde, 
       yrfelafe,  ond ?one ænne heht 
       golde forgyldan,  ?one ?e Grendel ær 
 1055 mane acwealde,  swa he hyra ma wolde, 
       nefne him witig god  wyrd forstode 
       ond ?æs mannes mod.  Metod eallum weold 
       gumena cynnes,  swa he nu git de?. 
 

ll. 991-1058: Stephen, translator; ______, presenter

i have taken some liberties, as bea will no-doubt discover and expose. i 
hope these liberties will be fun and generate some discussion. i think, 
nevertheless, i have represented the text fairly well. . . we'll see, 
anyway. so, here goes: 

"then, quickly, the interior of heorot was ordered to be decorated; many men 
and women made the wine-hall ready. a tapestry, ornate with gold, shone 
along the walls, many wonder-sights for all people who gaze on such things. 
that bright building--the interior of which was secure with iron bands--was 
broken badly, the hinges sprung asunder; the roof alone escaped wholly 
sound, when the monster, stained with grim deeds, turned in flight 
despairing of life. death is not easy to escape from--try he who will--but 
he [modified by three or four parallel genetives like "soul-bearers" and 
"earth-dwellers"] must (eventually) seek out the place forced upon him by 
necessity, where his body, secure in death-bed, sleeps after feasting. 

"then that time approached when healfdene's son went to the hall; the king 
himself wanted to partake of the feast, nor have i learned of a tribe faring 
better in greater company about their treasure-giver. the prosperous bent to 
the bench and rejoyced in feasting; the kinsmen of hrothgar and hrothulf 
greatly accepted many mead-cups in the high hall; the inside of heorot was 
filled with friends; the descendants of scyld contrived, as yet, no 
treacherous-deeds at all. the flaming brand of healfdene bestowed then unto 
beowulf, as victory's reward, a golden standard, an embroidered 
battle-banner, helmet and corslet; many saw the splendid treasure-sword 
brought before the warrior. 

"beowulf partook of the cup in the hall; he had no reason to be ashamed 
before the apearmen for the fee-gift. i have not heard  of many men giving 
four gold-adorned treasures to others in a friendlier way on the ale-bench. 
around that helmet's crown, the head-guard, the outside rim was protected by 
encircled wires, so that the filed sword, battle-hardened, might not scathe 
him when the shield-fighter should advance against enemies. the earl's 
defender ordered that eight horses with plated-bridle be led to the 
hall-floor, in through the courtyard; of them one stood, saddle skillfully 
adorned, with jewels decorated; it was the battle-seat of the high-king, the 
son of healfdene, when he wished to join in sword's play--this far-famed's 
war-skill in the vanguard never failed when the slain were falling. 

"the protector of ing's friends then gave to beowulf possession of both 
gifts, horses and weapons; he told him to well enjoy them. thus in manly 
fashion the famous prince, 
guardian of the horad of heroes, paid for battle-clashes in horses and 
treasures, so never could one fault them, he who will tell truth as well as 
right. 

"then the leader of earls gave treasures, inherited heirlooms, to each one 
of those who with beowulf travelled the brine-path. and that one man decreed 
an atonement to be made in gold for he whom grendel first in malice killed, 
as he would have done to more of them, except that the wise god, and this 
man's courage, prevented that fate for them. god directed all for humankind, 
as he now still does." 

[deep sigh of relief].

?For?an bi? andgit  æghwær selest, 
 1060 ferh?es fore?anc.  Fela sceal gebidan 
       leofes ond la?es  se ?e longe her 
       on ?yssum windagum  worolde bruce?. 
       ?ær wæs sang ond sweg  samod ætgædere 
       fore Healfdenes  hildewisan, 
 1065 gomenwudu greted,  gid oft wrecen, 
       ?onne healgamen  Hro?gares scop 
       æfter medobence  mænan scolde 
       be Finnes eaferum,  ?a hie se fær begeat, 
       hæle? Healfdena,  Hnæf Scyldinga, 
 1070 in Freswæle  feallan scolde. 
Ne huru Hildeburh  herian ?orfte 
       Eotena treowe;  unsynnum wear? 
       beloren leofum  æt ?am lindplegan, 
       bearnum ond bro?rum;  hie on gebyrd 
       hruron, 
 1075 gare wunde.  ?æt wæs geomuru ides! 
       Nalles holinga  Hoces dohtor 
       meotodsceaft bemearn,  sy??an morgen 
       com, 
       ?a heo under swegle  geseon meahte 
       mor?orbealo maga,  ?ær heo ær mæste 
       heold 
 1080 worolde wynne.  Wig ealle fornam 
       Finnes ?egnas  nemne feaum anum, 
       ?æt he ne mehte  on ?æm me?elstede 
       wig Hengeste  wiht gefeohtan, 
       ne ?a wealafe  wige for?ringan 
 1085 ?eodnes ?egna;  ac hig him ge?ingo 
       budon, 
       ?æt hie him o?er flet  eal gerymdon, 
       healle ond heahsetl,  ?æt hie healfre 
       geweald 
       wi? Eotena bearn  agan moston, 
       ond æt feohgyftum  Folcwaldan sunu 
 1090 dogra gehwylce  Dene weor?ode, 
       Hengestes heap  hringum wenede 
       efne swa swi?e  sincgestreonum 
       fættan goldes,  swa he Fresena cyn 
       on beorsele  byldan wolde. 
 1095 ?a hie getruwedon  on twa healfa 
       fæste frio?uwære.  Fin Hengeste 
       elne, unflitme  a?um benemde 
       ?æt he ?a wealafe  weotena dome 
       arum heolde,  ?æt ?ær ænig mon 
 1100 wordum ne worcum  wære ne bræce, 
       ne ?urh inwitsearo  æfre gemænden 
       ?eah hie hira beaggyfan  banan folgedon 
       ?eodenlease,  ?a him swa ge?earfod wæs; 

       gyf ?onne Frysna hwylc  frecnan spræce 
 1105 ?æs mor?orhetes  myndgiend wære, 
       ?onne hit sweordes ecg  se?an scolde. 
Ad wæs geæfned  ond icge gold 
       ahæfen of horde.  Herescyldinga 
       betst beadorinca  wæs on bæl gearu. 
 1110 æt ?æm ade wæs  e?gesyne 
       swatfah syrce,  swyn ealgylden, 
       eofer irenheard,  æ?eling manig 
       wundum awyrded;  sume on wæle crungon. 
       Het ?a Hildeburh  æt Hnæfes ade 
 1115 hire selfre sunu  sweolo?e befæstan, 
       banfatu bærnan  ond on bæl don 
       eame on eaxle.  Ides gnornode, 
       geomrode giddum.  Gu?rinc astah. 
       Wand to wolcnum  wælfyra mæst, 
 1120 hlynode for hlawe;  hafelan multon, 
       bengeato burston,  ?onne blod ætspranc, 
       la?bite lices.  Lig ealle forswealg, 
       gæsta gifrost,  ?ara ?e ?ær gu? fornam 
       bega folces;  wæs hira blæd scacen. 
 1125 Gewiton him ?a wigend  wica neosian, 
       freondum befeallen,  Frysland geseon, 
       hamas ond heaburh.. 
 

ll. 1059-1127a: Mary Ellen, translator; ______, presenter

  For then always beith (early modern English trans.) understanding and 
forethought of mind best in all places.  Many experience of the good and 
of the ill who shall forlong here in these troublesome days the world 
enjoy! 
1063    Then song and music was united together, joyful wood touched, tale 
often recited, before Healfdane's battle leader, when games in the hall 
along the mead-benches, Hrothgar's poet should recite: 
        "Hnaef of the Danes, Hero of the Half-Danes, should have fallen through 
sudden attack on the Frisian battlefield by Finn's offspring.  But 
indeed Hildeburgh needed not praise the good faith of the Jutes; 
unsinnly (guiltlessly) became deprived by their shield play beloved sons 
and brother(s);  They, in what was fated from birth fell, wounded by 
spear; that was a grieving lady! (1076) After morning came, the daughter 
of Hoc (HIldeburgh) 

(1076) After morning came, the daughter of Hoc (Hildeburgh) bemorned the 
decree of fate not without cause that she under heaven might see the 
slaughter of kinsmen, in whom before she had the most joy of the world. 
(1080b) War took away all of Finn's thanes except only a few, the 
survivors of the calamity, that he might not in the meeting place the 
battle against Hengest fight to the finish at all, nor in war force out 
the prince's thane; but they offered him truce, they cleared out all of 
another building for him, half's hall and high-seat, that they power 
against Jute's son must possess, and at treasure's giving days son of 
Folcwada (Finn) should exalt the Danes, Hengest's company, should 
present rings, just so much treasures ornamented of gold, as would 
encourage the Frisian kin in the beer-hall. 
1095    They concluded firmly in two halves the compact of peace.  Finn 
courageously and unflyingly declared oaths to Hengest, he held the honor 
of the wiseman's judgement, that any man, survivors of the calamity, 
with neither words nor works nor through ever have complained 
maliciously, should not break the treaty, though they, lordless, their 
ring giver's murderer should follow, in this manner thus was required of 
him; (1104) If then the Frisian's any daring this murderous hate's 
speech were reminded, then it a sword's edge should make clear.-- The 
oath was made ready and mighty gold was raised from the hoard.  The best 
of the warriors of the Army of the Danes was prepared for the funeral 
pyre.(1110)  On the fire was easily seen the bloodstained coat of mail, 
swine all golden, boar iron hard, many a a noble man destroyed with 
wounds; many a one in slaughter fell! 

1114: Then Hildeburgh ordered her self's sons on Hnaef's pyre, entrust 
to the flames, bodies to burn, and on the funeral fire to place shoulder 
by shoulder the uncle.  The lady mournes, lamented dirges.  Warrior 
ascended, flew to the clouds the greatest of funeral fires, shouted in 
fron of the mound; heads melted, wound openings burst, grievious bites 
of the body, then blood sprang forth.  Fire all forforswallowed, most 
ravenous of spirit, both peoples they their war took away;  their glory 
was gone. 
XVII 1125       The warrior went to find the dwelling places, homes and high 
burghs, land of the East Frisians to behold, himself bereft of 
friends.. 
  -- 
 

Hengest ?a gyt 
       wælfagne winter  wunode mid Finne 
       eal unhlitme.  Eard gemunde, 
 1130 ?eah ?e he ne meahte  on mere drifan 
       hringedstefnan;  holm storme weol, 
       won wi? winde,  winter y?e beleac 
       isgebinde,  o??æt o?er com 
       gear in geardas,  swa nu gyt de?, 
 1135 ?a ?e syngales  sele bewitia?, 
       wuldortorhtan weder.  ?a wæs winter scacen, 
       fæger foldan bearm.  Fundode wrecca, 
       gist of geardum;  he to gyrnwræce 
       swi?or ?ohte  ?onne to sælade, 
 1140 gif he torngemot  ?urhteon mihte 
       ?æt he Eotena bearn  inne gemunde. 
       Swa he ne forwyrnde  woroldrædenne, 
       ?onne him Hunlafing  hildeleoman, 
       billa selest,  on bearm dyde, 
 1145 ?æs wæron mid Eotenum  ecge cu?e. 
Swylce ferh?frecan  Fin eft begeat 
       sweordbealo sli?en  æt his selfes ham, 
       si??an grimne gripe  Gu?laf ond Oslaf 
       æfter sæsi?e,  sorge, mændon, 
 1150 ætwiton weana dæl;  ne meahte wæfre mod 
       forhabban in hre?re.  ?a wæs heal roden 
       feonda feorum,  swilce Fin slægen, 
       cyning on cor?re,  ond seo cwen numen. 
       Sceotend Scyldinga  to scypon feredon 
 1155 eal ingesteald  eor?cyninges, 
       swylce hie æt Finnes ham  findan meahton 
       sigla, searogimma.  Hie on sælade 
       drihtlice wif  to Denum feredon, 
       læddon to leodum.  Leo? wæs asungen, 
 1160 gleomannes gyd.  Gamen eft astah, 
       beorhtode bencsweg;  byrelas sealdon 
       win of wunderfatum.  ?a cwom Wealh?eo for? 
       gan under gyldnum beage,  ?ær ?a godan twegen 
       sæton suhtergefæderan;  ?a gyt wæs hiera sib 
       ætgædere, 
 1165 æghwylc o?rum trywe.  Swylce ?ær Unfer? ?yle 
       æt fotum sæt frean Scyldinga;  gehwylc hiora his 
       ferh?e treowde, 
       ?æt he hæfde mod micel,  ?eah ?e he his magum nære 

       arfæst æt ecga gelacum.  Spræc ?a ides Scyldinga: 
       "Onfoh ?issum fulle,  freodrihten min, 
 1170 sinces brytta!  ?u on sælum wes, 
       goldwine gumena,  ond to Geatum spræc 
       mildum wordum,  swa sceal man don. 
       Beo wi? Geatas glæd,  geofena gemyndig, 
       nean ond feorran  ?u nu hafast. 
 1175 Me man sægde  ?æt ?u ?e for sunu wolde 
       hererinc habban.  Heorot is gefælsod, 
       beahsele beorhta;  bruc ?enden ?u mote 
       manigra medo,  ond ?inum magum læf 
       folc ond rice,  ?onne ?u for? scyle 
 1180 metodsceaft seon.  Ic minne can 
       glædne Hro?ulf,  ?æt he ?a geogo?e wile 
       arum healdan,  gyf ?u ær ?onne he, 
       wine Scildinga,  worold oflætest; 
wene ic ?æt he mid gode  gyldan wille 
 1185 uncran eaferan,  gif he ?æt eal gemon, 
       hwæt wit to willan  ond to wor?myndum 
       umborwesendum ær  arna gefremedon." 
       Hwearf ?a bi bence  ?ær hyre byre wæron, 
       Hre?ric ond Hro?mund,  ond hæle?a bearn, 
 1190 giogo? ætgædere;  ?ær se goda sæt, 
       Beowulf Geata,  be ?æm gebro?rum twæm. 
       Him wæs ful boren  ond freondla?u 
       wordum bewægned,  ond wunden gold 
       estum geeawed,  earmreade twa, 
 1195 hrægl ond hringas,  healsbeaga mæst 
       ?ara ?e ic on foldan  gefrægen hæbb. 
 

ll. 1127b-1196: Matt, translator; ______, presenter

Yet Hengest remained with Finn for the slaughter-stained winter, all 
misfortuned.  He had thought of [his] land, though he might not drive the 
ring-prowled ship on the poll (mere).  The sea churned with storms, fought 
with the wind, winter locked up the waves with icy-bond, until another year 
came to the dwelling-so yet it did not, glorious bright weather which 
continually watched for the season.  Then the winter was gone, fair bossom 
of the earth;  The exile strived, the guest of the dwellings;  more he 
thought of revenge for injury than of the sea-journey.  If he might bring 
about a hostile meeting thought about the son's of the Jutes with iron.  So 
he [had] not refused when the son of Hunlaf acted (placed) in the lap, 
battle-light, best of swords;  the edges were known amoug the Jutes. 
Likewise, bold in spirit, Finn afterwards befell cruel, sword-evil, self at 
his home, Since Guthlaf and Oslaf uttered sorrow of the grim grip after the 
sea-journey, deal of blame for affliction;  wandering mind might not 
restrain oneself in heart.  Then the hall was [adorned] from fiends, 
likewise Finn slain, the king in the troop and the queen carried off.  The 
warriers (shooters) of the Scydiongs lead to the ship all the house-property 
of the earth-king, necklaces of precious jewels, they might find at the home 
of Finn.  They brought the noble wife on the sea-journey to the Danes, led 
to the members of the tribe. 
        The song was sung, the song of the gleeman.  Afterwards joy arose, 
bench noise sounded clearly, cup-bearers served wine from wonderful vessels. 
Then Wealthou came forth to walk under the golden crown to where two good 
men sat, nephew and uncle;  They were still at peace, each one true to the 
other.  Likewise there, Unferth, the spokesman, sat at the feet of the 
prince of the Scydings, each one trusted his heart, that  he had much spirit 
though he was hot not kind (good) at edge play.  Then spoke the woman of the 
Scydings. 
        "Take this (filled) cup, my noble lord, giver of treasure.  Thou be 
joyful, gold-friend of warriors, and spoke to the Geats with mild words as a 
man shall do.  Be kind (gracious) with the Geats, mindful of gifts [which] 
thou now have from far and near.  [They have] told me that thou who would 
have the warrior for a son.  Heorot is purged;  brioght ring-hall.  Enjoy 
while thou may of many mead and leave thy kinsmen, folk and kingdom, then 
you shall [go] to see the decree of fate.  I know my gracious Hrothuf, that 
he will hold the young warriors in honor if thou leave the world before him, 
friend of the Scydings;  I think that he will repay [our] offspring with 
good, if he remembers all the glories we [did] to the desires and honor 
being a child before." 
        Then she turned by the bench where her sons were, Hrethric and 
Hrothmund, and the sons of the warriors, young warriors together;  There sat 
the good man, Beowulf of the Geats, by them, the two brothers.  The filled 
cup was borne to him and friendship offered in words and twisted gold, 
golgwill showed, two arm-ornaments, a corslet and rings, mostly neck-rings, 
there I have learned of on earth. 

 
 
 

?Nænigne ic under swegle  selran hyrde 
       hordma??um hæle?a,  sy??an Hama ætwæg 
       to ?ære byrhtan byrig  Brosinga mene, 
 1200 sigle ond sincfæt;  searoni?as fleah 
       Eormenrices,  geceas ecne ræd. 
       ?one hring hæfde  Higelac Geata, 
       nefa Swertinges,  nyhstan si?e, 
       si??an he under segne  sinc ealgode, 
 1205 wælreaf werede;  hyne wyrd fornam, 
       sy??an he for wlenco  wean ahsode, 
       fæh?e to Frysum.  He ?a frætwe wæg, 
       eorclanstanas  ofer y?a ful, 
       rice ?eoden;  he under rande gecranc. 
 1210 Gehwearf ?a in Francna fæ?m  feorh cyninges, 
       breostgewædu  ond se beah somod; 
       wyrsan wigfrecan  wæl reafedon 
       æfter gu?sceare,  Geata leode, 
       hreawic heoldon.  Heal swege onfeng. 
 1215 Wealh?eo ma?elode,  heo fore ?æm werede spræc: 
       "Bruc ?isses beages,  Beowulf leofa, 
       hyse, mid hæle,  ond ?isses hrægles neot, 
       ?eodgestreona,  ond ge?eoh tela, 
       cen ?ec mid cræfte  ond ?yssum cnyhtum wes 
 1220 lara li?e;  ic ?e ?æs lean geman 
Hafast ?u gefered  ?æt ?e feor ond neah 
       ealne wideferh?  weras ehtiga?, 
       efne swa side  swa sæ bebuge?, 
       windgeard, weallas.  Wes ?enden ?u lifige, 
 1225 æ?eling, eadig.  Ic ?e an tela 
       sincgestreona.  Beo ?u suna minum 
       dædum gedefe,  dreamhealdende. 
       Her is æghwylc eorl  o?rum getrywe, 
       modes milde,  mandrihtne hold; 
 1230 ?egnas syndon ge?wære,  ?eod ealgearo, 
       druncne dryhtguman  do? swa ic bidde." 
       Eode ?a to setle.  ?ær wæs symbla cyst; 
       druncon win weras.  Wyrd ne cu?on, 
       geosceaft grimme,  swa hit agangen wear? 
 1235 eorla manegum,  sy??an æfen cwom 
       ond him Hro?gar gewat  to hofe sinum, 
       rice to ræste.  Reced weardode 
       unrim eorla,  swa hie oft ær dydon. 
       Benc?elu beredon;  hit geondbræded wear? 
 1240 beddum ond bolstrum.  Beorscealca sum 
       fus ond fæge  fletræste gebeag. 
       Setton him to heafdon  hilderandas, 
       bordwudu beorhtan;  ?ær on bence wæs 
       ofer æ?elinge  y?gesene 
 1245 hea?osteapa helm,  hringed byrne, 
       ?recwudu ?rymlic.  Wæs ?eaw hyra 
       ?æt hie oft wæron  an wig gearwe, 
       ge æt ham ge on herge,  ge gehwæ?er ?ara, 
       efne swylce mæla  swylce hira mandryhtne 
 1250 ?earf gesælde;  wæs seo ?eod tilu. 
       Sigon ?a to slæpe.  Sum sare angeald 
       æfenræste,  swa him ful oft gelamp, 
       si??an goldsele  Grendel warode, 
       unriht æfnde,  o??æt ende becwom, 
 1255 swylt æfter synnum.  ?æt gesyne wear?, 
       widcu? werum,  ?ætte wrecend ?a gyt 
       lifde æfter la?um,  lange ?rage, 
       æfter gu?ceare Grendles modor, 
       ides, aglæcwif,  yrm?e gemunde, 
 1260 se ?e wæteregesan  wunian scolde, 
       cealde streamas,  si??an Cain wear? 
       to ecgbanan  angan bre?er, 
       fæderenmæge; 

 

ll.1197-1263a: Erin, translator; ______, presenter

 Never under the heavens have I heard 
of a better treasure-hoard of heroes, since Hama carried away 
to his bright city the necklace of the Brosings, 
jewels and rich setting,  -- he fled the treacherous enmity 
of Eormenric, obtained eternal help. 
This ring, Hygelac of the Geats, 
Nephew (grandson) of Swerting, had on his last venture, 
when beneath the battle-banner he protected his treasure, 
defended the spoils of war; fate took him away, 
when for pride he sought misery, 
feud with the Frisians.  He, the mighty prince, 
wore that treasure, precious stones 
over the cup of waves; he fell beneath his shield. 
The body of the king came into the grasp of the Franks, 
his breast-armor and the neck-ring together; 
Lesser warriors plundered those slain in the battle 
after the slaughter, the people of Geats held 
the place of corpses. -- The hall was filled with noise. 
Wealtheow spoke, in the presence of the company she said to him: 
"Wear this ring, beloved Beowulf, 
young man, with good luck, and make use of this mail-shirt (corslet) 
from the people's treasure, and prosper well, 
show thou your strength, and be of kind counsel 
to these boys! I shall remember to reward you for that. 
Thou brought it about that, far and near, 
for a long time, all men shall praise you, 
even so widely as the sea surrounds 
the shores, home of the winds.  While thou live, 
prince, prosper! I wish thee well 
of your treasure. Be thou 
 kind of deeds to my son, blessed one! 
Here is each warrior true to the other, 
kind of heart, loyal to his lord, 
the thanes are united, people quite ready, 
warriors cheered(flushed) with drink, do as I bid." 

        Then she went to her seat.  There was the best of feasts, 
men drank wine. They didn't know fate, 
grim decree made long before, as it came to pass 
to many warriors after evening came, 
and Hrothgar departed to his dwelling, 
the noble one to his rest. A great number of men 
occupied the building, just as they had often done before. 
Benchplanks were bared; it (the floor) was spread with 
beds and bolsters. One of the beer-drinkers, 
ripe and doomed to die, lay down to his hall-rest. 
They set at their heads their battle-shields, 
bright shields; there on the bench 
it was easy to see over each warrior 
his helmet that towered in battle, his ringed mail-shirt, 
his mighty spear.  It was their custom 
always to be ready for war 
both at home and in the field(army), 
in any case at any such time that need 
should befall their lord; that was a good nation (troop of warriors). 

        Then they sank to sleep. A certain one sorely paid 
for his evening-rest, just as often came to pass, 
when Grendel guarded the gold-hall 
did wrongs until the end came, 
death after crimes. It came to be seen, 
widely known among men, that after bitter battle, 
an avenger still lived;  Grendel's mother, 
monster-wife (monster of a woman), bore misery in mind, 
she who had to dwell in the terrible water, 
the cold currents, after Cain became 
the sword-slayer of his only brother, 
his own father's son. 
 

 

[he ?a fag gewat, 
       mor?re gemearcod,  mandream fleon, 
 1265 westen warode.  ?anon woc fela 
       geosceaftgasta;  wæs ?æra Grendel sum, 
       heorowearh hetelic,  se æt Heorote fand 
       wæccendne wer  wiges bidan. 
       ?ær him aglæca  ætgræpe wear?; 
 1270 hwæ?re he gemunde  mægenes strenge, 
       gimfæste gife  ?e him god sealde, 
       ond him to anwaldan  are gelyfde, 
       frofre ond fultum;  ?y he ?one feond ofercwom, 
       gehnægde helle gast.  ?a he hean gewat, 
 1275 dreame bedæled,  dea?wic seon, 
       mancynnes feond,  ond his modor ?a gyt, 
       gifre ond galgmod,  gegan wolde 
       sorhfulne si?,  sunu dea? wrecan. 
       Com ?a to Heorote,  ?ær Hringdene 
 1280 geond ?æt sæld swæfun.  ?a ?ær sona wear? 
       edhwyrft eorlum,  si??an inne fealh 
       Grendles modor.  Wæs se gryre læssa 
       efne swa micle  swa bi? mæg?a cræft, 
       wiggryre wifes,  be wæpnedmen, 
 1285 ?onne heoru bunden,  hamere ge?uren, 
       sweord swate fah  swin ofer helme 
       ecgum dyhttig  andweard scire?. 
       ?a wæs on healle  heardecg togen 
       sweord ofer setlum,  sidrand manig 
 1290 hafen handa fæst;  helm ne gemunde, 
       byrnan side,  ?a hine se broga angeat. 
       Heo wæs on ofste,  wolde ut ?anon, 
       feore beorgan,  ?a heo onfunden wæs. 
       Hra?e heo æ?elinga  anne hæfde 
 1295 fæste befangen,  ?a heo to fenne gang. 
Se wæs Hro?gare  hæle?a leofost 
       on gesi?es had  be sæm tweonum, 
       rice randwiga,  ?one ?e heo on ræste 
       abreat, 
       blædfæstne beorn.  Næs Beowulf ?ær, 
 1300 ac wæs o?er in  ær geteohhod 
       æfter ma??umgife  mærum Geate. 
       Hream wear? in Heorote;  heo under 
       heolfre genam 
       cu?e folme;  cearu wæs geniwod, 
       geworden in wicun.  Ne wæs ?æt gewrixle 
       til, 
 1305 ?æt hie on ba healfa  bicgan scoldon 
       freonda feorum.  ?a wæs frod cyning, 
       har hilderinc,  on hreon mode, 
       sy??an he aldor?egn  unlyfigendne, 
       ?one deorestan  deadne wisse. 
 1310 Hra?e wæs to bure  Beowulf fetod, 
       sigoreadig secg.  Samod ærdæge 
       eode eorla sum,  æ?ele cempa 
       self mid gesi?um  ?ær se snotera bad, 
       hwæ?er him alwalda  æfre wille 
 1315 æfter weaspelle  wyrpe gefremman. 
       Gang ?a æfter flore  fyrdwyr?e man 
       mid his handscale  (healwudu dynede), 
       ?æt he ?one wisan  wordum nægde 
       frean Ingwina,  frægn gif him wære 
 1320 æfter neodla?um  niht getæse. 
       Hro?gar ma?elode,  helm Scyldinga: 
       "Ne frin ?u æfter sælum!  Sorh is geniwod 

       Denigea leodum.  Dead is æschere, 
       Yrmenlafes  yldra bro?or, 
 1325 min runwita  ond min rædbora, 
       eaxlgestealla,  ?onne we on orlege 
       hafelan weredon,  ?onne hniton fe?an, 
       eoferas cnysedan.  Swylc scolde eorl 
       wesan, 
       æ?eling ærgod,  swylc æschere wæs! 
 . 

 

ll. 1263b-1329: Eddie, translator; ______, presenter

1263b Then he went, outlawed, murder marked, fled human joys and occupied the 
wilderness.  Thence arose many of the demons sent by fate;  Grendel was one of 
them, hateful, savage outcast, he found at Heorot a waking man waiting for 
war; there the wretch laid hold of him; 1270 Neverhteless he remembered, 
strong of might, the ample gift that God gave him and entrusted himself to the 
One-ruler's favor, solace and support; Thus he overcame the fiend, laid low 
the ghost of Hell.  Then he abject went, the enemy of mankind, 1275 deprived 
of joy he saw his death-place.  And his mother even then greedy and gloomy, 
wished to go [on a] grievous journey, to avenge her son's death. 1279  When 
she came to Heorot the Ring-Danes slept throughout the hall.  Then there soon 
came about a return for the Earls, as soon as Grendel's mother reached in. 
The terror was less even so much, as is of maidens's craft, the war-terror of 
women in comparison with weaponed-men, 1285 Whenever adorned sword, hammer 
forged, mighty edge, sword stained with blood, cut against swine upon helm. 
Then was hard-edge drawn in the hall, sword over seats, many a broad shield 
raised with firm hand; helm not thought of, corslet braod, when they the 
terror perceived.  She was in most haste, would be out thence, to save [her] 
life when she was found out;  quickly she 1295 grasped firmly one of the 
nobles, then she went to the fens. He was to Hrothgar most beloved of heroes 
between the seas, in the manner of companions [of course, nothing suspect 
about these manly men], powerful shieldwarrior, whom she then in sleep 
destroyed, a warrior of great reknown.  Beowulf was not there, 1300 but was at 
another dwelling assigned earlier, after treasure gifts [had been given] to 
the glorious of Geats. Outcry happened in Heorot; Mrs. Grendel took in blood 
the well-known hand; sorrow was renewed, returned to dwellings.  It was not a 
good bargain 1305 that they on both sides must buy with the lives of friends. 
Then was the wise king, hoary battle-warrior, in a wretched mood since he, 
lordly king, knew the dearest dead, lifeless.  Beowulf, victorious man, was 
fetched quickly to the bower.  At the break of day a certain of the Earls went 
with his companions [to] where the wise king waited, whether for him Almighty 
God, after woeful tidings, [might] wish to accomplish a change for the better. 
Then the war-worthy man went across the floor with his companions -- hallwood 
dinned -- that he to the wise one addressed words, Lord of Ingwine, asked if 
for him was, 1320 after the pleasure-feast, pleasing night.  Hrothgar 
speechified thusly, protector of the Scyldings "Don't ask about pleasures![you 
egocentric boaster] Sorrow is renewed for the Danish people.  Aeschere is 
dead, Yrmenlafe's elder brother, my confidant and my counsellor, shoulder 
companion when we defended our heads in battle, when armies clashed and boar 
helms smashed. Thus should a man be, noble, first in goodness as Aeschere 
was!".
1330 Wear? him on Heorote  to handbanan 
       wælgæst wæfre;  ic ne wat hwæder 
       atol æse wlanc  eftsi?as teah, 
       fylle gefægnod  Heo ?a fæh?e wræc 
       ?e ?u gystran niht  Grendel cwealdest 
 1335 ?urh hæstne had  heardum clammum, 
       for?an he to lange  leode mine 
       wanode ond wyrde.  He æt wige gecrang 
       ealdres scyldig,  ond nu o?er cwom 
       mihtig mansca?a,  wolde hyre mæg wrecan, 
1340 ge feor hafa?  fæh?e gestæled 
       (?æs ?e ?incean mæg  ?egne monegum, 
       se ?e æfter sincgyfan  on sefan greote?), 
       hre?erbealo hearde;  nu seo hand lige?, 
       se ?e eow welhwylcra  wilna dohte. 
 1345 Ic ?æt londbuend,  leode mine, 
       selerædende,  secgan hyrde 
       ?æt hie gesawon  swylce twegen 
       micle mearcstapan  moras healdan, 
       ellorgæstas.  ?æra o?er wæs, 
 1350 ?æs ?e hie gewislicost  gewitan meahton, 
       idese onlicnæs;  o?er earmsceapen 
       on weres wæstmum  wræclastas træd, 
       næfne he wæs mara  ?onne ænig man o?er; 
       ?one on geardagum  Grendel nemdon 
 1355 foldbuende.  No hie fæder cunnon, 
       hwæ?er him ænig wæs  ær acenned 
       dyrnra gasta.  Hie dygel lond 
       warigea?, wulfhleo?u,  windige næssas, 
       frecne fengelad,  ?ær fyrgenstream 
 1360 under næssa genipu  ni?er gewite?, 
       flod under foldan.  Nis ?æt feor heonon 
       milgemearces  ?æt se mere stande?; 
       ofer ?æm hongia?  hrinde bearwas, 
       wudu wyrtum fæst  wæter oferhelma?. 
 1365 ?ær mæg nihta gehwæm  ni?wundor seon, 
       fyr on flode.  No ?æs frod leofa? 
gumena bearna,  ?æt ?one grund wite; 
       ?eah ?e hæ?stapa  hundum geswenced, 
       heorot hornum trum,  holtwudu sece, 
 1370 feorran geflymed,  ær he feorh sele?, 
       aldor on ofre,  ær he in wille 
       hafelan hydan.  Nis ?æt heoru stow! 
       ?onon y?geblond  up astige? 
       won to wolcnum,  ?onne wind styre?, 
 1375 la? gewidru,  o??æt lyft drysma?, 
       roderas reota?.  Nu is se ræd gelang 
       eft æt ?e anum.  Eard git ne const, 
       frecne stowe,  ?ær ?u findan miht 
       felasinnigne secg;  sec gif ?u dyrre. 
 1380 Ic ?e ?a fæh?e  feo leanige, 
       ealdgestreonum,  swa ic ær dyde, 
       wundnum golde,  gyf ?u on weg cymest." 
       Beowulf ma?elode,  bearn Ecg?eowes: 
       "Ne sorga, snotor guma;  selre bi? æghwæm 
 1385 ?æt he his freond wrece,  ?onne he fela murne. 

       Ure æghwylc sceal  ende gebidan 
       worolde lifes;  wyrce se ?e mote 
       domes ær dea?e;  ?æt bi? drihtguman 
       unlifgendum  æfter selest. 
 1390 Aris, rices weard,  uton ra?e feran 
       Grendles magan  gang sceawigan. 
       Ic hit ?e gehate,  no he on helm losa?, 
       ne on foldan fæ?m,  ne on fyrgenholt, 
       ne on gyfenes grund,  ga ?ær he wille. 
 1395 ?ys dogor ?u  ge?yld hafa 
       weana gehwylces,  swa ic ?e wene to." 
       Ahleop ?a se gomela,  gode ?ancode, 
       mihtigan drihtne,  ?æs se man gespræc 

 

ll. 1330-1398: Erin, translator; ______, presenter

The wandering murderous spirit killed him in Heorot, the hand-slayer. I know 
not whither the horrid creature, proud of the kill, departed rejoicing in 
feast. She avenged the hostile act, that last night you killed 
Grendel with your strong handgrasps, violently, 
because too long he diminshed and destroyed my people.  Having his life 
forfeited, he fell in battle and now another comes, a mighty wicked ravager, 
wishes to avenge her kinsman and has gone far to avenge the feud, 
as it may seem to many a thane who weeps in heart for the 
treasure-giver, in bitter distress; now that hand which treated you well to 
everything you wished lies lifeless. 
I have heard my people say that they saw two such great haunters 
in the wasteland guarding the moor, evil spirits.  One of them was, as far 
as they could know, in the likeness of a woman; the other wretched creature 
trod the paths of exile in the forms of a man except he was larger than any 
other man, in the old days, earthdwellers called him Grendel. 
They know nothing of his father, whether any was begotten of evil spirits 
for them. They inhabit the secret land, the retreat of wolves, windy cliffs, 
and dangerous fen paths, where a mountain stream goes down under the misty 
bluffs, the the flood running downward under the earth. It is not that far 
in miles from here, that the mere stands; over it hang woods covered with 
frost, the wood fast of roots covers the water. There each night a fearful 
wonder, 
fire on the water, is seen. There is no man alive who knows the bottom of 
that mere. If the heathstalker, harassed by the hounds, the stag with strong 
horns who seeks the forest, had been put to flight from afar, would sooner 
sell his life forever rather than enter the mere to save his head--that 
is not a pleasant place. From it surging waters upwards arise, dark to the 
clouds, whenever wind stirs hostile weather, until the sky weeps. 
Now help is dependent again on you. The dwelling still isn't 
known, that dangerous place where you might find the sinful one; seek if you 
dare! I'll give you that battle-fee of ancient 
treasures, twisted  gold, if you return. 
Beowulf spoke,  Ecgtheow's son: "Don't grieve, prudent man! 
Better to avenge friend than to mourn much. Each of us shall 
experience the end of the world's life,  let him who may endeavor to win 
glory before death, that is after all, best for a warrior. Arise, 
guardian of the kingdom, let us travel quickly to look at Grendel's 
mother's track. I promise you this: she won't be lost in protection, go 
where she will--won't get away safely into the earth's bosom, nor in the 
mountain-wood, nor at the bottom of the sea. Have patience this 
day in every woe, as I expect you to." Then the aged man leaped up, and 
thanked the mighty Lord God that the man had so declared..